« Chikwereti chinorwadza hama. »
"Shona"
Proverbe shona (Zimbabwe)
La dette blesse même la parenté. Les obligations financières non honorées endommagent les relations les plus proches.
Le Zimbabwe, pays du Grand Zimbabwe, l'une des plus grandes civilisations médiévales d'Afrique, possède des traditions orales shona et ndebele d'une richesse remarquable. Ces proverbes reflètent une philosophie de vie axée sur la communauté, le respect des ancêtres et la sagesse pratique.
Langue principale de tradition orale : Shona, Ndebele, Anglais · Région : Afrique australe
« Chikwereti chinorwadza hama. »
"Shona"
Proverbe shona (Zimbabwe)
La dette blesse même la parenté. Les obligations financières non honorées endommagent les relations les plus proches.
« Musikavanhu ndiye musikavanhu. »
"Shona"
Tradition shona (Zimbabwe)
L'humanité se définit par l'humanité. Un être humain ne se réalise qu'à travers ses relations avec les autres êtres humains.
« L'aigle ne s'inquiète pas de l'opinion des poulets. »
Tradition ndebele (Zimbabwe)
Celui qui vise haut ne se laisse pas freiner par les critiques de ceux qui ne partagent pas ses ambitions ou sa vision.
« Kuona kwemeso hakusi kuona kwemwoyo. »
"Shona"
Proverbe shona (Zimbabwe)
Voir avec les yeux n'est pas voir avec le cœur. La vraie compréhension dépasse la perception visuelle et demande une intuition profonde.
« Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse. »
Tradition shona/karanga (Zimbabwe)
La règle d'or de la réciprocité morale, présente dans la tradition shona sous diverses formes, est le fondement du vivre-ensemble.
« L'eau qui dort n'est pas forcément morte. »
Tradition ndebele (Zimbabwe)
Les apparences de quiétude peuvent cacher une profondeur et une force que l'on ne perçoit pas. Ne pas sous-estimer ce qui semble tranquille.
« La termitière se construit grain par grain : aucune grande œuvre ne se fait d'un coup. »
Tradition shona (Zimbabwe)
Les grandes réalisations sont le résultat d'efforts petits mais constants et accumulés sur le long terme.
« Kuchema hakuchemedzi: chema usvike kumba kwako. »
"Shona"
Proverbe shona (Zimbabwe)
Pleurer n'est pas se lamenter : pleure jusqu'à arriver à ta maison. La douleur a sa place et son temps ; ensuite, il faut se relever et avancer.
« Munhu munhu navanhu. »
"Shona"
Tradition shona/bantoue (Zimbabwe)
Un être humain est un être humain grâce aux autres êtres humains. Version shona du principe Ubuntu : l'identité se construit dans la relation.
« Celui qui rit dernier rit le mieux, mais seul. »
Tradition ndebele (Zimbabwe)
La victoire obtenue en écrasant les autres peut être à la Pyrrhus : gagner seul en perdant les liens est une forme d'échec.
Le Zimbabwe partage avec ses voisins bantous le concept d'Ubuntu, exprimé en shona par 'Munhu munhu navanhu' (une personne est une personne grâce aux autres). Cette philosophie d'interdépendance humaniste est fondamentale dans la culture zimbabwéenne et se reflète dans de nombreux proverbes shona.
La culture shona est profondément influencée par la croyance en Mwari (Dieu créateur) et par le culte des ancêtres (midzimu). Les esprits ancestraux sont considérés comme des guides et des protecteurs. Cette croyance imprègne de nombreux proverbes qui font référence à la sagesse des ancêtres.
Le Grand Zimbabwe (XIe-XVe siècle) est une source de fierté nationale immense. Il témoigne d'une organisation sociale sophistiquée et d'une puissance architecturale remarquable sans équivalent en Afrique subsaharienne de cette époque. Cette histoire nourrit les proverbes shona sur la grandeur collective et l'excellence humaine.