Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
« Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort. »
Proverbe haoussa du Nigeria, d'après « 358 Hausa Proverbs » (2012), traduction française du site Rayayyen kare ya fi mataccen zaki. (haoussa)
Signification
La vie modeste mais réelle vaut mieux que la grandeur passée ou fictive.
Interprétation
Ce proverbe célèbre la vie dans sa simplicité face à la gloire éteinte. Peu importe l'humilité de sa condition, être vivant et agir conserve plus de valeur que tous les titres ou la puissance d'un être disparu. Il invite à l'humilité et à l'action concrète.
Contexte d'usage
Employé pour valoriser la modestie active face aux prétentions vaines, ou pour encourager à agir dans la condition présente.
Mots-clés :
Proverbes du même thème
« Seul on va plus vite, ensemble on va plus loin. »
Afrique subsaharienne
« En Afrique, quand un vieillard meurt, c'est une bibliothèque qui brûle. »
Attribué à Amadou Hampâté Bâ (Mali), lors d'un discours à l'UNESCO en 1960
« Un arbre sans racines ne résiste pas à la tempête. »
Afrique de l'Ouest
« La petite pluie fait grandir le maïs, mais la tempête l'arrache. »
Attribué à la tradition bantoue (Afrique centrale)