Pas de serpent, pas de glissement.
« Pas de serpent, pas de glissement. »
Proverbe haoussa du Nigeria, d'après « 358 Hausa Proverbs » (2012), traduction française du site BABU MACIJI // BABU SULULU. (haoussa)
Signification
Tout effet a sa cause : si l'on voit la trace du glissement, c'est qu'un serpent est passé. Les signes ne mentent pas sur ce qui les a produits.
Interprétation
Équivalent haoussa de « il n'y a pas de fumée sans feu » : les rumeurs, les traces et les indices ont toujours une origine. Ce proverbe enseigne à lire les signes avec sérieux, sans paranoïa mais sans naïveté : quand quelque chose a glissé quelque part, inutile de nier le serpent.
Contexte d'usage
Employé quand des indices convergents suggèrent une réalité que quelqu'un voudrait nier.
Mots-clés :
Proverbes du même thème
« Seul on va plus vite, ensemble on va plus loin. »
Afrique subsaharienne
« En Afrique, quand un vieillard meurt, c'est une bibliothèque qui brûle. »
Attribué à Amadou Hampâté Bâ (Mali), lors d'un discours à l'UNESCO en 1960
« Un arbre sans racines ne résiste pas à la tempête. »
Afrique de l'Ouest
« La petite pluie fait grandir le maïs, mais la tempête l'arrache. »
Attribué à la tradition bantoue (Afrique centrale)