Si l'on dit que l'eau ne guérit pas la soif, qu'on s'en prive trois jours : on verra.
« Si l'on dit que l'eau ne guérit pas la soif, qu'on s'en prive trois jours : on verra. »
Proverbe haoussa du Nigeria, d'après « 358 Hausa Proverbs » (2012), traduction française du site IN AN CE RUWA BA YA MAGANIN ƘISHI / KADA A SHA SHI KWANA UKU, A GA. (haoussa)
Signification
La meilleure réponse au doute ou à la contestation des évidences, c'est l'expérience directe. Nier ce qui est vrai n'y change rien : la réalité finit par s'imposer.
Interprétation
Ce proverbe haoussa propose une épreuve de la vérité par l'expérience : qui conteste que l'eau étanche la soif n'a qu'à s'en priver pour comprendre. Il s'adresse aux sophistes, aux contestataires de l'évidence ou à ceux qui nient des vérités par idéologie ou mauvaise foi. La réalité est son propre argument.
Contexte d'usage
Cité pour répondre à ceux qui nient des évidences, en proposant l'expérience directe comme arbitre ultime.
Mots-clés :
Proverbes du même thème
« Seul on va plus vite, ensemble on va plus loin. »
Afrique subsaharienne
« En Afrique, quand un vieillard meurt, c'est une bibliothèque qui brûle. »
Attribué à Amadou Hampâté Bâ (Mali), lors d'un discours à l'UNESCO en 1960
« Un arbre sans racines ne résiste pas à la tempête. »
Afrique de l'Ouest
« La petite pluie fait grandir le maïs, mais la tempête l'arrache. »
Attribué à la tradition bantoue (Afrique centrale)